22 comments
Avatar
Batbold
That shota will be dominated(pegged, swallowed by monster girls).
Uploaded Image
2
Avatar
porngameshentai.com
English translation?
2
Hide Replies 1
Avatar
DarkWriter13
Fair warning however, this game is focused on vore.
Look up "Arzorx" on your search engine, go to the blog and click on projects, should have a link to the repo.
1
Avatar Placeholder
Bryan Alexander Uchiha Guerrer
Does anyone know where I can find the patch in English?
Avatar Placeholder
Bryan Alexander Uchiha Guerrer
Alguien sabe donde puedo encontrar el parche en ingles?
Avatar
AmberGoop
game won't launch. "missing basic data file Monmusu Delicious! Full Course/Data/BasicData/Game.dat".
Avatar
Oniplus
oh dear, I hope torotoro would just focus on PARADOX part 3 instead of making spin-offs like this, it's been 5 years since part 2 ended and the latest news about the project was another extra contents for part 2, and also this......
Hide Replies 3
Avatar Placeholder
Almond
Dude Paradox part 1 had as much text as the entire original trilogy combined. Torotoro resistance has been publishing monthly updates on part 3 for the past 5 years and updating part 2 regularly as well. Give the guy some credit where it's due, especially considering how huge part 3 is probably going to be.
Avatar Placeholder
Night
I know right? worst of all it's probably gonna be untranslated, and Dargoth quit the translation scene a while back...
here's hoping it launches at least before the latter half of 2021.
Hide Replies 1
Avatar
DarkWriter13
Translation isn't dead for Paradox, it's just picked up by a new group. Check out Arzor X's Blog for more details. They just finished Chapter 12 of the collab and are working on h-scenes and post collab content.
On a side note, they also fully translated Full Course on top of translating the rest of Paradox.
Avatar Placeholder
Naviral
game dont lunch for me
Hide Replies 2
Avatar
CabbageButterFly
but it did breakfast for me
4
Hide Replies 1
Avatar Placeholder
Nii
bwhahahaha
Avatar
Hour Of Frost
Will wait for english translation.. hopefully
Hide Replies 8
Avatar
Rin Franz
To that bench of waiting I will join thee,
Machine Translations aren't usually helpful in my experience...
Hide Replies 5
Avatar
Hour Of Frost
I hooked it up with Textractor and ChiiTrans Lite to see the writing of the story and its plainly revealed at its title. Nothing but vore, literally just eaten alive and digested in their stomachs while ejaculating due to the chemicals they release. Honestly after seeing all the cgs I don't think it is worth to wait for translations, comrade
Hide Replies 4
Avatar
Rin Franz
Then this one's a lost cause...
Hide Replies 3
Avatar
Hour Of Frost
It really is, Ithe hype for anything related to the MGQ is dying in my heart..
Hide Replies 2
Avatar
DarkWriter13
Well at least Arzor-x and their team translating the Collab for what it's worth, hopefully we get more news on part 3 soon. Until then I'll just enjoy a fully translated Part 2 story and up to chapter 12 of the collab in the meantime.
Hide Replies 1
Avatar
Hour Of Frost
You're talking about the manual patch, right?
Avatar Placeholder
Adam
Or use https://github.com/Artikash/Textractor
It uses Google translation to translate text so it's not very accurate.
But it's better than nothing.
Hide Replies 1
Avatar
Hour Of Frost
I have one actually but the sentence construction is irritating for me endure