How is it even possible that I still haven't seen a single Chinese game actually being translated into English at least at a passable level? What's actually wrong with the Chinols? Like, seriously...
It usually costs a decent amount of money for quality localization, so why bother. That's probably the mentality since they aren't really thinking about English-speaking buyers. China is a gigantic market on its own right now. Some movies made in Hollywood are even made with Chinese viewers first in mind.
"Easy Style We are not serious, we are not painful, we tease everything, including ourselves" I don't know if this is their design philosophy or their routine in bed. Lmao.
Mom: no, we have hogwarts at home.
Hogwarts at home:
is that you alduin?
What's actually wrong with the Chinols? Like, seriously...
https://img.memecdn.com/harry-potter-japanese-version_fb_2583959.jpg
yes i know its not chinese
We are not serious, we are not painful, we tease everything, including ourselves"
I don't know if this is their design philosophy or their routine in bed. Lmao.