For a cracked game, the default language settings are usually changed within a text file. Not all cracked games have their language settings in the same, exact named file, folder or subfolder. You would need to go to the installed game's folder and try to find a text file that is called either "steam_api.ini", "steam_emu.ini", "settings.txt", "settings.ini", "language.txt", "force_language.txt" or any file with a file extension of ".ini" or "txt". Sometimes, the name of the Scene or P2P group that cracked the game is used to prefix the name of the text file that has the language settings like "RUNE.txt", "TENOKE.txt", "FLT.txt", "RUNE.ini", "TENOKE.ini", "FLT.ini" ... etc.
Search in any subfolders, if necessary (The text file might not be in the installed folder's root directory) and then open it with Notepad. In the text file, do a search for the key "language". If it is found, set the key's value to a language that is supported by the game (eg. - language = english, language = tchinese, language = schinese, ... etc. Check the game's retail page for supported languages to make sure that the language that you set is actually supported by the game), save the change and then try running the game again.
Can't find any particular file that would contain language.
Also, looking at the files, they're all from 29/05/2024, whereas the English version was only released in November. So this might be an indication this is an earlier version
Then make an "Update" request for the latest version of this game in the Game Request page. If a newer, cracked version of this game is available in the Scene or P2P then IGG, the administrator of this site, will find and acquire it! BTW, You're welcome.
I have managed to force it to switch to English via CheatEngine by inspecting Mono + some assembly, but some filler text show as "dummy". Maybe language support was WIP for this release.
I went for the Japanese anyway, because it had 1.First/last name order switching, the common English translation brainrot 2.Not localized names, all transliteration.
So no, not gonna bother with uploading, it's moot. I've deleted the whole thing, that's where it belongs.
Nevertheless I quickly quit after one chapter. As many said, it's too restrictive in how you can progress that it feels more like being an assistant, not the lead in investigations. Control is obtuse, with unskippable music scenes. Writing is uninspired. In a letsplay and I came across sb shouting "The value of human life isn't for you to decide!!!!1!" late in the game. Thank god I did't spend hours for that.
Search in any subfolders, if necessary (The text file might not be in the installed folder's root directory) and then open it with Notepad. In the text file, do a search for the key "language". If it is found, set the key's value to a language that is supported by the game (eg. - language = english, language = tchinese, language = schinese, ... etc. Check the game's retail page for supported languages to make sure that the language that you set is actually supported by the game), save the change and then try running the game again.
Also, looking at the files, they're all from 29/05/2024, whereas the English version was only released in November. So this might be an indication this is an earlier version
I went for the Japanese anyway, because it had
1.First/last name order switching, the common English translation brainrot
2.Not localized names, all transliteration.
So no, not gonna bother with uploading, it's moot.
I've deleted the whole thing, that's where it belongs.
Nevertheless I quickly quit after one chapter.
As many said, it's too restrictive in how you can progress that it feels more like being an assistant, not the lead in investigations.
Control is obtuse, with unskippable music scenes.
Writing is uninspired. In a letsplay and I came across sb shouting
"The value of human life isn't for you to decide!!!!1!"
late in the game. Thank god I did't spend hours for that.